当万籁寂静时夜空中飘荡起悠扬的歌声。
“where over the rabow
wayhigh
and the dreas that you dreaoncelby
where over the rabow
bebirds fly
and the dreas that you drea of
dreas reallye true
daish upotar
wakeup where the clouds are far behd
where trouble lts like leondrops
high above the chey
that039s where you039ll
where over the rabow
bebirds fly
and the dreas that you dare to
whywhy can039t i ~~~
welee tree039sgreen and red roses to
i039ll watch the bloo for and you
anhkyself
whaonderful world
welee skiesbe anee cloudswhite
and the
ightnessday
like the dark
anhkyself whaonderful world
the loursthe rabow
pretty the sky
iohe facespeople passg by
see friends shakg hands sayg
howyou do
they039re really sayg ilove you
hear babies cry anatch the grow
they039ll lea uch ore then we039ll know
anhkyself whaonderful world
daish upotar
wakeup where the clouds are far behd ~
well trouble lts like leondrops
high above the chey
that039s where you039ll
where over the rabow
……”
当所有人都不知这该是一首怎样的歌的时候,海心和宾雪敏已经唱响《where over the rabow》那熟悉的旋律。
《where over the rabow》是《绿野仙踪》音乐电影中最脍炙人口的一首歌曲。童话题材的《绿野仙踪》讲述了小姑娘桃乐茜被龙卷风带入魔幻王国“奥兹国”。在和小伙伴们经历了一系列冒险后最终安然回家的故事。
这首《where over the rabow》在整部电影中共出现过两次。分别以歌曲和配乐的形式,出现在片头当小姑娘桃乐茜因为琐
『加入书签,方便阅读』