就在作协召开会议,所有作协成员对火星散文诗进行研讨,鉴赏的时候。
文联也在召开会议。
全国文坛大佬们为之震惊,为之震撼。
文联的会议室之中。看着这首诗,联想到李回归所处的环境,众人无不潸然泪下。
“我从未见过这么有力量的散文诗”
“画龙点睛就是这一句,我爱这片土地,爱的深沉”
“李回归,大才”
“我难以想象,我真的难以想象,一个八岁的孩子是在如何的心境之下,才能做出如此震撼的诗歌。而他,想必也是在荒凉之中,一双手挖着火星的土壤吧艰难的做着,只为让我们看见他对家乡的想念”
“那被柔和的阳光照射的土地是他从未感受到过的梦想。”
哭了
泪目
今日,文坛大佬震动。
而华夏的微博c抖音c微视频等等一系列的网友集散地。更是震撼爆炸。
文坛巨星降临,但他来自火星
s是求助,而一首诗便是最后的绝望
来自火星的诗歌,今日,万千人潸然泪下
在宇航局说他死了的时候,我们无法想象,他如何在死镜之中艰难求生。
“李回归牛逼”
“我看不太懂这首诗,但其中文字的力量却让我大受震撼”
“这首诗还没有名字吧那咱们就叫它飞鸟吧。”
“真的泪目为什么我的眼里常含泪水,因为我对那大地爱的深沉”
“”
而今日,轰动的不仅仅华夏文坛。
诗歌的力量,是不分国界的。
很快,俄文版的飞鸟出现了。
俄国的糙汉子们坐在电脑前,看着那俄文版的爱这土地爱的深沉。一个个一米八一米九的大汉,哭的像个娘们儿
“震撼到我了”
“他是世界上最伟大的诗人”
“对,他就是世界上最伟大的诗人。因为从未有人,在火星上发表诗歌。”
“不应该只看火星。这首诗本身就充满了巨大的文学价值”
“救救那个孩子吧”
“哪怕是尸体,也让他死在他所向往的家乡的土地上吧。这片土地承载了七十亿人,难道不能承载一只梦想在上空纷飞的飞鸟嘛”
“我从未想过有一天我会哭。但今天,尝到了,原来眼泪的味道是咸的”
“”
接着。
英文版被翻译了出来。
曰语版被翻译了出来。
韩文版被翻译了出来。
拉丁语c希腊语c德语c法语c西班牙语
全部都被翻译了出来。
有些人将它命名为飞鸟
有些人将它命名为来自火星的诗歌
而就在这一天,这首散文诗,就在全世界范围内爆发了
之前已经熄灭一些的愤怒的火焰,现在,再一次被点燃。
全球呼声高涨。
而宇航局之中,鲍勃思脸色阴沉的看着火星的照片,气的想要吼叫出来,但是却强行的忍住。
他又没死
他怎么还没死
不是已经死了嘛
这散文诗又特么什么情况啊。每一个字的字体都有三百平米大小,十一行,占地数百亩。
这么大的工程,他究竟又是如何在火星上搞出来的啊
啊啊啊啊
正在鲍勃思阴沉着愤怒的时候,副总指挥艾丽莎仔细的研读着德语版,鼻子酸了,然后眼泪不争气的就从眼角流了下来:
“太感人了”
“我不恨他了。原来,那个孩子这么可怜。而我们,却总是用冷酷的现实一次次打击着他”
说着,艾丽莎声音低了下
『加入书签,方便阅读』